viernes, 21 de junio de 2013

Gilles Ménage y la Historia de las mujeres filósofas



Autor: Guilles Ménage / Aedius Menagius (1613-1692) 

Título: Historia Mulierum Philosopharum scriptore Aegidio Menagio. Accedit eiusdem commentarius italicus in VII sonettum Francisci Petrarchae…

Lugar y fecha de publicación: Lugduni: Apud Anissonios, Joan. Posuel & Claudium Rigaud, 1690

Traducción: La historia de las mujeres filósofas, por Guilles Ménage. Se añaden sus comentarios italianos al soneto VII de Frnacisco Petrarca…

Esta es la segunda edición corregida de la Historia mulierum philosopharum (1690) de Guilles Ménage, crítico, gramático y poeta francés, impresa por los reconocidos Jean Possuel y Claude Rigaud. Se trata de un catálogo en lengua latina sobre 65 mujeres filósofas, ordenado según su escuela de formación filosófica. La obra además contiene los comentarios del mismo Ménage al soneto VII de Francisco Petrarca y está dedicada a Anne Dacier, latinista y traductora al francés de varios autores de la antigüedad clásica como Safo y Terencio.


Tomando como modelo las Vidas de los filósofos ilustres de Diógenes Laercio, Gilles Ménage compone su obra con un fin muy claro: defender la figura de la mujer dentro de la academia proporcionando no sólo ejemplos de mujeres ilustres, sino también fuentes de la antigüedad clásica que plantean la importancia de su ejercicio filosófico.

Robert Nanteuil (1623-1678)
Aegidius Menagius Guillelmi fil.
1652
Calcograbado
Reproducción del British Museum, Londres
El valor del texto radica en su posterior influencia para el posicionamiento de las mujeres dentro de la academia en toda Europa, especialmente dentro del ambiente eclesiástico. La primera traducción de la obra se llevó a cabo en 1702 y no se volvió a estudiar sino hasta 1984 ya con una postura claramente feminista. Todos los intentos de mostrar a la mujer como capaz de desenvolverse en la esfera intelectual retoman esta obra de Ménage porque sirve muy bien al propósito de demostrar la gran habilidad de las mujeres para brillar no por ser esposas o familiares de personajes importantes, sino porque desde la antigüedad muestran la capacidad de tener un brillo propio.

De esta edición resguardada en la Biblioteca Central de la Universidad, en el mundo solamente existe la noticia de alrededor de 22 ejemplares repartidos en su mayor parte en Francia y en menor grado en España.


Por: Elena Castillo  (hidereslen@hotmail.com)

No hay comentarios:

Publicar un comentario